Новости
24.03.2016
В Москве прошла научно-практическая конференция «140-летие перевода Библии на русский язык: ретроспектива и перспектива»
С 18-го по 19-е марта 2016 г. в Московской богословской семинарии (МБС) ЕХБ проходила научно-практическая конференция «140-летие перевода Библии на русский язык: ретроспектива и перспектива»
В ходе конференции прозвучали следующие доклады:
- Игумен Иннокентий ПАВЛОВ, «Синодальный русский перевод Библии, предыстория, осуществление, историческая судьба»
- Владимир Александрович ПОПОВ, «Император Александр и Библия».
- Николай Викторович ЛАГУТОВ, «Синодальный перевод Священного Писания как учебный текст отечественных духовных школ».
- Анатолий Александрович РУДЕНКО, «100 лет спустя. Анализ ситуации с распространением и употреблением Библии в России».
- Геннадий Александрович САВИН, «Десакрализация языка Священного Писания, или к проблеме диглоссии в современных переводах Библии».
- Валерий Александрович МОРОЗОВ, «Перевод Священного Писания для народов мира».
- Владимир Васильевич ОБРОВЕЦ, «О ретроспективе Синодального перевода Библии. Восточнославянский просветитель и первопечатник Франциск Скорина, "Библия Руска"»
- Виталий Викторович ХРУЩЕВ, «Синодальный перевод и критические издания Священного Писания».
- Антон Владимирович ТИХОМИРОВ, «Слово и Дух. Основные принципы лютеровского прочтения Священного Писания».
- Татьяна Кирилловна НИКОЛЬСКАЯ, «Библия и протестантская субкультура в СССР».
- Виктор Степанович ЛЯХУ, «Новаторство vs традиционализм: «Заокская Библия» между Сциллой и Харибдой "допушкинского языка" Синодального перевода и стилем современного русского языка».
- Геннадий Андреевич СЕРГИЕНКО, «"Сокровище в глиняном сосуде": проблематика письменной фиксации "неизреченного Слова"».
- Алексей Валентинович МАРКЕВИЧ, «Значение синодального текста Мтф.11:12 в формировании сотериологии ЕХБ».
- Николай Александрович КОРНИЛОВ, «Роль Библии в формировании общины».
- Михаил Вячеславович ИВАНОВ, «Роль Синодального перевода в жизни и служении российских евангельских христиан-баптистов».
- Сергей Владимирович ЛАГУНОВ, «РСП – Современная перспектива»
- Антон Валерьевич ЛЕБЕДЕВ, «Библия как предмет философского, лингвокультуро-логического и переводческого осмысления».
- Александр Васильевич ФЕДИЧКИН, "Церковное и литургическое использование Синодального и других переводов Священного Писания".
- Валерий Александрович МОРОЗОВ, «Писания для народов России и других стран СНГ».
http://baptist.org.ru/news/main/view/article/1384116