Новости

01.09.2021

Готовится к изданию книга игумена Арсения (Соколова) "Книга пророка Софонии: перевод и комментарий"

 

В приложении к библейскому журналу "Скрижали" в серии "Монографии по библеистике" готовится к изданию очередная работа игумена Арсения Соколова "Книга пророка Софонии: перевод и комментарий". Книга выйдет в Издательстве Минской духовной академии.

Арсений (Соколов, А. П.; игумен). Книга пророка Софонии: перевод и комментарий / А. П. Соколов. – Минск : Издательство Минской духовной академии, 2019. – 72 с. – (Монографии по библеистике, № 6). ISBN 978-985-7145-53-9.

В новом исследовании игумена Арсения (Соколова) читателю предлагается подробный комментарий к Книге пророка Софонии, входящей в состав книг малых пророков библейского Ветхого Завета. Комментарий опирается на древнееврейский масоретский текст и учитывает авторитетные древние переводы. Подвергая древний текст историко-филологическому анализу, автор одновременно показывает назидательный потенциал книги, актуализируя ее пророчества.

Книга предназначена для богословов, библеистов, религиоведов, историков, культурологов и всех, интересующихся Библией.


СОДЕРЖАНИЕ 

Предисловие. Архимандрит Сергий (Акимов) .............................................. 4

КНИГА ПРОРОКА СОФОНИИ: ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО ...................... 8 

Глава 1 ...................................................................................... 9

Глава 2 .................................................................................... 12

Глава 3 .................................................................................... 15

КНИГА ПРОРОКА СОФОНИИ: КОММЕНТАРИЙ ............................................... 18

Надписание 1:1 ...................................................................... 19 

Суд над всей землей. 1:1–2 ................................................... 23

Суд над Йеhудой. 1:4–13 ...................................................... 26

День Господень. 1:4-18 ......................................................... 36

Призыв к обращению. 2:1–3 ................................................. 40

Суд над народами. 2:4–15 ..................................................... 43

Пророчество против Йерушалаима. 3:1–7 ............................... 53

Ярость и милость Господа. 3:8-13 ........................................... 60

Ликуй, Йерушалаим! 3:14–20 ................................................. 66

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ................................ 73

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Библейский журнал «Скрижали» продолжает издание приложения «Монографии по библеистике» и представляет Комментарий на Книгу пророка Софонии, написанный членом редколлегии журнала игуменом Арсением (Соколовым) – доктором богословия, почетным доктором Минской духовной академии, Представителем Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока, научным сотрудником Общецерковной аспирантуры и докторантуры. Издательский дом «Познание» уже опубликовал комментарии на Книгу пророка Амоса (2017 г.) и Книгу пророка Осии (2019 г.), составленные игуменом Арсением. В приложении к журналу «Скрижали» в текущем году выходит и его обширный комментарий на Книгу пророка Михея. Новый перевод Книги пророка Софонии был впервые опубликован игуменом Арсением в 21-м выпуске журнала «Скрижали» в 2021 г.

Пророк Софония, книга которого относится к числу книг малых пророков, принадлежит к плеяде пророков-писателей, среди которых Наум и Аввакум, чья жизнь и проповедь пришлась на вторую половину VII в. до Р. Х., на время после смерти Манассии, одного из самых нечестивых еврейских царей, правление которого продолжалось долгих 50 лет. На это время пришлось несколько значимых для библейской истории событий – монотеистическая реформа благочестивого царя Иосии, трагическая гибель Иосии от войск египетского фараона Нехао II в 609 г. до Р. Х., закат и гибель могущественнейшего Ассирийского царства – в 612 г. до Р. Х. пала столица Ассирии Ниневия, а в 605 г. до Р. Х. в битве при Кархемише были разбиты остатки ассирийских войск. До сих пор Иудея находилась в вассальном положении, платила дань Ассирии. Хуже пришлось Израильскому царству, история которого пресеклась в 722 г. до Р. Х. после захвата ассирийцами столицы Израиля Самарии. Однако гибель Ассирии не принесла долгожданного облегчения, политической независимости. На историческую арену выступило Нововавилонское царство во главе с Навуходоносором II.

Пророк Софония выступал в качестве глашатая реформы Иосии. Царь Иосия правил с 640 по 609 г. до Р. Х. Согласно 2 Пар. 34 говорится, что реформа началась на двенадцатом году правления, т. е. в 628 г. до Р. Х. В 622 г. до Р. Х.  идолопоклонство было истреблено. Принято считать, что книга пророка могла появиться в промежуток между этими двумя датами. 

Используя терминологию пророка Амоса, вероятно, первого пророка-писателя, Софония также говорит о наступлении Дня Господня как дня грозного суда вселенского характера. Этот суд будет вершиться над Иудой и над другими народами. Пророк обращает грозные слова к столице Иудеи – Иерусалиму. Однако наказание – это лишь средство исправления неверного народа Божия. Господь наказывает избранный Им народ не к смерти, а к жизни. Рационалистические критики прошлых столетий не хотели допускать возможности, что один и тот же пророк мог и обличать, и утешать свой народ. Однако в Книге пророка Софонии мы встречаем традиционное не только для книг пророков-писателей, но и для других библейских книг, начиная с Бытия, сопряжение устрашения и надежды, суда и милости, наказания и спасения. Это сопряжение мы видим начиная с приговора прародителям после грехопадения, и после гибели Авеля, и в истории потопа, и в истории строительства Вавилонской башни и последующих событиях. Великая тайна Божественной справедливости и прощающей любви Божией во все века испывала умы величайших богословов.

Новый Завет не включает прямых цитат или ссылок на Книгу пророка Захарии. Однако богословские темы, которые затрагивает пророк, не чужды ряду новозаветных писателей. В своем Комментарии игумен Арсений обращает внимание на эти темы, приводя соответствующие новозаветные отрывки. Активно привлекает он параллели из различных книг Ветхого Завета, тем самым иллюстрируя православное понимание того, что Библия – это не просто собрание разрозненных текстов, написанных разными людьми в разные эпохи, Священное Писание – единый текст, написанный под вдохновением Единого Бога, для которого характерно единство по важнейшим богословским темам, пускай даже разные книги и обращают внимание на разные аспекты этих тем. В комментарии использованы творения авторитетных древних христианских экзегетов, как восточного, так и западного происхождения – блаженный Иероним Стридонский, блаженный Августин Иппонский святитель Феодорит Кирский, святитель Кирилл Александрийский. Традиционно в комментарии привлекаются и труды древних еврейских толкователей, которые, зная язык оригинала книги и иудейскую традицию ее толкования, помогают увидеть новые грани ее содержания.

Текст публикуемого ныне Комментария предваряет авторский перевод Книги пророка Софонии, сделанный с древнееврейского масоретского текста. Именно данный вариант текста становится опорным для всего комментария, так что имена собственные передаются в нем в соответствии с еврейской традицией, а не по привычной русскому читателю традиции греческой Септуагинты и славянской Библии. Однако данное обстоятельство не означает, что автор книги игнорирует иные варианты текста Книги пророка Михея. В комментарии обращается внимание на все важнейшие отличия, имеющиеся между масоретской традицией и такими авторитетными древними текстами, как греческий перевод Семидесяти, латинская Вульгата, сирийская Пешитта и арамейский Таргум.

И хотя использование еврейской традиции в передаче имен собственных и названий библейских книг может несколько усложнить неподготовленному русскому читателю чтение данного толкования, это же может и подтокнуть данного читателя к более углубленному изучению первоисточника. В любом случае, Комментарий, опирающийся на масоретский текст, по своему содержанию подразумевает соответствующую богословскую и филологическую подготовку адресата, без которой часть содержания книги будет просто непонятной. Поэтому при подготовке книги к изданию мы изначально отказались от создания параллельного указателя наименований библейских книг и имен, отражающих еврейскую и греческую традиции.  

Тот читатель, который лично знаком с автором Комментария, или слышал его выступления, узнает неповторимый вдохновенный стиль изложения, свойственный игумену Арсению. Отражает Комментарий и свойственное его автору стремление актуализировать текст древних пророчеств, найти в нашей современной жизни или в событиях нашей ближайшей истории параллели, которые делают понятным современному человеку переживания древнего пророка.

Архимандрит Сергий (Акимов), главный редактор библейского журнала «Скрижали»

23 августа 2021 г., Рим

Яндекс.Метрика